-
1 буксирный конец
-
2 буксирный трос
-
3 Zugleine
cavo di rimorchioDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Zugleine
-
4 буксирный трос
cavo di rimorchio, cavo di traino -
5 ♦ rope
♦ rope /rəʊp/n.1 [uc] corda; fune: The rope broke with a snap, la fune si è spezzata di schianto; a rope bridge, un ponte di corda (o di liane)● rope climbing, ( alpinismo) salita in cordata; ( ginnastica) (salita alla) fune □ rope dancer, funambolo □ rope dancing, funambolismo □ rope's end (o rope-end) (stor.) sferza ( soprattutto per punizioni inflitte a marinai) □ rope ladder, scala di corda; (naut.) biscaglina □ rope-maker, cordaio; funaio □ rope-making, fabbricazione di funi □ ( ginnastica ritmica) rope skip, salto con la corda □ rope skipping, salto con la corda ( l'esercizio) □ ( sport) rope tow, sciovia; skilift □ rope trick, trucco della fune (in India) □ rope-walker ► ropewalker □ rope-walking, funambolismo □ rope yard, corderia □ rope yarn, filato per funi; filaccia; (fig.) inezia, nonnulla □ (fig.) to be at the end of one's rope, essere allo stremo; essere alle strette; ( anche) aver esaurito la pazienza □ (fam.) to give sb. rope (o plenty of rope), dar corda (o spago) a q.; lasciar fare q. □ (fig.) to give sb. a little bit of rope, dare un po' di corda a q. □ (fig.) to know [to learn, to show sb.] the ropes, conoscere [imparare, insegnare a q.] i trucchi del mestiere □ to be on the ropes, ( boxe) essere alle corde; (fig. fam.) essere con le spalle al muro, essere alle strette □ (naut.) tow rope, cavo di rimorchio □ (prov.) Give him enough rope and he'll hang himself, dagli abbastanza corda e s'impiccherà da solo.(to) rope /rəʊp/v. t.● (fam.) to rope sb. in, coinvolgere q.; ( USA) imbrogliare q. □ to rope off, cintare, isolare ( una zona) con funi □ ( alpinismo) to rope up (o together), mettere (o mettersi) in cordata □ ( alpinismo) roped party, cordata. -
6 буксирный канат
adjgener. cavo da rimorchio -
7 ♦ stream
♦ stream /stri:m/n.1 corso d'acqua; ruscello; torrente: mountain streams, torrenti montani; (fig.) a stream of lava, un torrente di lava2 corrente; flusso: (geogr., naut.) the Gulf Stream, la Corrente del Golfo; a stream of hot air, una corrente d'aria calda; (fis.) a stream of neutrons, una corrente di neutroni3 (fig.) fiotto; fiume; flusso; afflusso; profluvio; fiumana; mare; marea: a stream of blood, un fiotto di sangue; a stream of words, un fiume di parole; a steady stream of cars [of traffic], un flusso continuo d'automobili [di traffico]; There's a broad stream of American capital reaching Europe, in Europa c'è un forte afflusso di capitali americani; a stream of tears, un profluvio di lacrime; a stream of students, una marea di studenti6 (comput.) flusso di dati● (naut.) stream anchor, ancora di corrente (o di tonneggio) □ (naut.) stream cable, cavo di rimorchio □ stream days, giorni lavorativi □ (psic., letter.) stream of consciousness, flusso di coscienza □ the stream of thought, l'opinione corrente □ (geol.) stream terrace, terrazzo fluviale □ down stream, secondo la corrente; in giù ( in un fiume); verso la foce □ to go with the stream, andare secondo la corrente; (fig.) seguire la corrente □ (econ.: di beni) to be (o to have come) on stream, essere in produzione □ up stream, controcorrente; in su ( in un fiume); verso la sorgente.(to) stream /stri:m/A v. i.1 scorrere; fluire; grondare; colare: Tears streamed down her cheeks, le lacrime le scorrevano sulle guance; His arm was streaming with blood ( o Blood was streaming from his arm), il suo braccio grondava sangue2 fluttuare; ondeggiare; ( di bandiere) sventolare, garrire (al vento): The skull and cross-bones was streaming from the main yard, la bandiera della pirateria ondeggiava al vento dal pennone di maestra3 (ind. min.) lavare il minerale; fare il lavaggioB v. t.1 far fluire; emettere; versare; grondare: to stream blood, grondar sangue; to stream tears, versare lacrime -
8 towline tow·line n
['təʊˌlaɪn] -
9 towrope tow·rope n
['təʊˌrəʊp] -
10 трос
cavo м., fune ж.* * *м.cavo, fune fбуксирный трос — fune di rimorchio / di guida
* * *n1) gener. cavo, corda, fune2) navy. cima, andrivello, barbetta, gherlino3) sports. nastro (сетки в теннисе, волейболе и т.п.)4) eng. braca (грузоподъемный) -
11 tow
I [təʊ]1) aut.to give sb. a tow — rimorchiare qcn
2) fig. scherz. (following)II [təʊ]verbo transitivo rimorchiare [trailer, caravan]- tow awayIII [təʊ]nome tess. stoppa f.* * *[təu] 1. verb(to pull (a ship, barge, car, trailer etc) by a rope, chain or cable: The tugboat towed the ship out of the harbour; The car broke down and had to be towed to the garage.) rimorchiare, trainare2. noun((an) act of towing or process of being towed: Give us a tow!) rimorchio* * *[təʊ]1. nto give sb a tow Auto — rimorchiare qn
"on tow"; Am "in tow" — "veicolo rimorchiato"
2. vt(boat, car, caravan) rimorchiare* * *tow (1) /təʊ/n.1 [u] (naut., autom.) rimorchio; il rimorchiare; l'essere rimorchiato: to take a ship in tow, prendere una nave a rimorchio; to be taken under (o in) tow, essere preso a rimorchio; farsi rimorchiare2 (naut.) rimorchiatore3 [u] (trasp.) alaggio● tow barge, chiatta □ (autom.) tow hook, gancio per rimorchio □ tow net, rete a strascico □ tow-off, traino ( nel volo a vela) □ ( volo a vela) tow release knob, pomello di sgancio del cavo di traino □ (autom., USA) tow truck, carro attrezzi; autogrù □ (fam., sport) to get a tow, farsi tirare ( nella scia di un altro) □ (fam.) in tow, al seguito; a rimorchio; dietro: He arrived with wife and kids in tow, è arrivato seguito da moglie e figli; Who did he have in tow last night?, chi si tirava dietro ieri sera?; con chi era ieri sera?tow (2) /təʊ/n. [u] (ind. tess.)2 capecchio; lisca● tow-haired, dai capelli color stoppa □ tow-head, (persona dai) capelli color stoppa □ tow-headed, dai capelli di stoppa.(to) tow /təʊ/v. t.1 (naut., autom.) rimorchiare; trainare: to tow a ship astern, rimorchiare una nave di poppa; to tow a car home, rimorchiare un'auto fino a destinazione; DIALOGO → - Car problems 1- Last week I had a breakdown on the motorway and had to be towed home, la settimana scorsa sono rimasta in panne sull'autostrada e mi hanno rimorchiato l'auto fino a casa2 (naut.) alare● (autom.) to tow away, rimuovere forzatamente ( veicoli: con un'autogrù, ecc.); portare via (fam.) □ to tow off, (naut.) rimorchiare al largo; ( volo a vela) trainare ( un aliante) □ (mil.) towed artillery, artiglieria trainata.* * *I [təʊ]1) aut.to give sb. a tow — rimorchiare qcn
2) fig. scherz. (following)II [təʊ]verbo transitivo rimorchiare [trailer, caravan]- tow awayIII [təʊ]nome tess. stoppa f. -
12 towline
-
13 канат
fune ж., cavo м.* * *м.cavo, fune fперетягивание кана́та — tiroalla fune; перен. braccio di ferro
* * *n1) gener. canapo, cavo, corda, fune2) navy. barbetta, andrivello, sartia -
14 трос
[tros] m.cavo, fune (f.) -
15 буксир
м.1) (судно, тягач) rimorchiatore m; trainatore m2) (канат, трос) rimorchio m, cavo m di rimorchio- портовый буксир
- спасательный буксир -
16 landing
['lændɪŋ]1) (at turn of stairs) pianerottolo m.; (storey) piano m.2) (from boat) (of people) sbarco m.; (of cargo) scarico m.; (from plane) (by parachute) lancio m.; (on runway) sbarco m.3) aer. atterraggio m.4) (of athlete, parachutist) atterraggio m.* * *1) ((an act of) coming or bringing to shore or to ground: an emergency landing; ( also adjective) a landing place.) sbarco; atterraggio2) (a place for coming ashore.) sbarco, approdo3) (the level part of a staircase between flights of steps: Her room was on the first floor, across the landing from mine.) pianerottolo* * *landing /ˈlændɪŋ/n.1 [cu] (naut.) sbarco; approdo2 [cu] (mil.) sbarco3 [cu] (aeron.) atterraggio ( d'aereo); ( d'idrovolante) ammaraggio: landing field, pista d'atterraggio; campo d'aviazione; crash-landing, atterraggio d'emergenza; emergency landing, atterraggio di fortuna4 (edil.) pianerottolo; ballatoio● landing area, (aeron., miss.) zona di atterraggio; (mil.) zona di sbarco □ (naut.) landing craft, mezzo da sbarco; motozattera □ (aeron.) landing flap, ipersostentatore □ (mil.) landing force, truppe da sbarco □ landing gear, (aeron.) carrello (di atterraggio); (trasp.) zampa d'appoggio ( del rimorchio di un autoarticolato) □ ( pesca) landing net, bertovello; retino ( con manico) □ (dog.) landing officer, funzionario di dogana □ (comput.) landing page, pagina di destinazione (pagina Web su cui si arriva facendo clic sul risultato di una ricerca o su una pubblicità) □ (mil.) landing party, compagnia da sbarco □ landing place, (naut.) approdo; banchina, calata, molo; (aeron.) scalo □ (aeron.) landing rope, malloppo ( cavo d'ormeggio per dirigibili) □ (aeron.) landing run, corsa d'atterraggio □ landing stage, pontile da sbarco; imbarcadero; sbarcatoio □ (naut.) landing steps, scalandrone; scala d'approdo □ (aeron.) landing strip, pista d'atterraggio □ (aeron., miss.) landing vehicle ► lander, def. 2.* * *['lændɪŋ]1) (at turn of stairs) pianerottolo m.; (storey) piano m.2) (from boat) (of people) sbarco m.; (of cargo) scarico m.; (from plane) (by parachute) lancio m.; (on runway) sbarco m.3) aer. atterraggio m.4) (of athlete, parachutist) atterraggio m. -
17 towline/tow-rope
nouns (a rope etc used in towing.) (cavo/gomena di rimorchio)
См. также в других словарях:
cavo — 1cà·vo agg., s.m. 1. agg. AD vuoto all interno, incavato: tronco cavo, pietra cava | LE infossato: con occhi foschi e cavi (Tasso) Sinonimi: concavo, incavato. Contrari: convesso, 1pieno. 2. s.m. AD incavatura: il cavo di uno stampo Sinonimi:… … Dizionario italiano
rimorchio — ri·mòr·chio s.m. AD 1a. il rimorchiare e il suo risultato; traino di un veicolo, di un natante o di un aeromobile: rimorchio di un motopeschereccio, rimorchio aereo | il natante o l aeromobile stesso che è stato rimorchiato 1b. veicolo privo di… … Dizionario italiano
rimorchio — {{hw}}{{rimorchio}}{{/hw}}s. m. 1 Il rimorchiare | Prendere a –r, agganciare un veicolo per eseguire l operazione del rimorchio. 2 Qualsiasi veicolo privo di motore, trainato da un altro veicolo o motrice. 3 Cavo, catena e sim. usati per… … Enciclopedia di italiano
codetta — co·dét·ta s.f. 1. dim. → coda 2. TS ling. piccolo segno grafico a forma di virgola rovesciata posta sotto la e, indicante, nei manoscritti e nelle vecchie edizioni, il dittongo latino | TS fon. segno grafico posto sotto le vocali, indicante, in… … Dizionario italiano
Тодескини, Лео — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Тодескини. Лео Тодескини итал. Leo Todeschini … Википедия
alzaia — al·zà·ia s.f. 1. TS mar. fune per rimorchiare le imbarcazioni dalla riva di fiumi o canali | cavo per tonneggio o per ormeggio 2. CO via lungo fiumi o canali da cui si esegue il rimorchio di imbarcazioni Sinonimi: strada d alzaia, strada di… … Dizionario italiano
calumare — ca·lu·mà·re v.tr. TS mar. fare scorrere lentamente un cavo dall imbarcazione verso l esterno per ormeggiare o dare rimorchio {{line}} {{/line}} DATA: 1483. ETIMO: etim. incerta … Dizionario italiano
galleggiante — gal·leg·giàn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres., agg. → galleggiare 2. s.m. CO qualsiasi corpo che galleggia, sia fissato al fondo, come boe, gavitelli, ecc., sia mobile, come vari tipi di imbarcazione 3. s.m. TS mar. pontone, chiatta, zattera o… … Dizionario italiano
gherlino — gher·lì·no s.m. TS mar. grosso cavo costituito da più funi ritorte di canapa o acciaio, utilizzato per le manovre di ormeggio, tonneggio e rimorchio Sinonimi: torticcio. {{line}} {{/line}} DATA: 1806. ETIMO: dal fr. medio guerlin … Dizionario italiano
gomena — gó·me·na s.f. TS mar. grosso cavo di canapa usato per ormeggio, rimorchio, operazioni di varo, salvataggio, ecc. {{line}} {{/line}} VARIANTI: gomona. DATA: av. 1445. ETIMO: etim. incerta, cfr. lat. mediev. gumena … Dizionario italiano
sacchetto — sac·chét·to s.m. 1. dim. → sacco 2. AD piccolo sacco di materiale vario per contenere e trasportare oggetti: sacchetto di carta, di plastica | sacchetto sottovuoto, involucro per alimenti, spec. in laminato plastico, composto da poliestere e… … Dizionario italiano